GUESTS NAME
for confirming your attendance
za potwierdzene waszej
obecności
We are delighted to welcome you for our wedding celebration. To make the most of the weekend together, we have arranged a selection of additional gatherings and experiences for our guests from out of town.
Jest nam niezmiernie miło gościć Państwa na naszym weselu. Aby maksymalnie wykorzystać wspólny weekend, przygotowaliśmy szereg dodatkowych spotkań i wrażeń dla naszych gości spoza miasta.
Please review the details below and let us know which events you would like to attend. We look forward to celebrating with you.
Zapoznaj się ze szczegółami poniżej i daj nam znać, w których wydarzeniach chciałbyś wziąć udział. Nie możemy się doczekać świętowania z Wami.
Guests Name
RSVP
for confirming your attendance
za potwierdzene waszej
obecności
Z przyjemnością witamy Państwa na naszym weselu. Aby jak najlepiej wykorzystać ten wspólny weekend, zorganizowaliśmy szereg dodatkowych spotkań i atrakcji dla naszych gości spoza miasta.
We are delighted to welcome you for our wedding celebration. To make the most of the weekend together, we have arranged a selection of additional gatherings and experiences for our guests from out of town.
Please review the details below and let us know which events you would like to attend. We look forward to celebrating with you.
Prosimy o zapoznanie się ze szczegółami poniżej i poinformowanie nas, w których wydarzeniach chcieliby Państwo wziąć udział. Z niecierpliwością czekamy na wspólne świętowanie.
Aby powitać naszych gości spoza miasta, zapraszamy na niezobowiązujący wieczór przed rozpoczęciem uroczystości weselnych. Ciesz się kolacją, wartościowymi rozmowami i możliwością wspólnego spędzenia czasu, gdy rozpoczynamy ten wyjątkowy ślubny weekend.
To welcome our out-of-town guests, we invite you to join us for a casual evening before the wedding festivities begin. Enjoy dinner, meaningful conversations, and the opportunity to spend time together as we start this special wedding weekend.
at Barton Hills Country Club
Ann Arbor, Michigan
730 Country Club Rd,
Ann Arbor, MI 48105
Strój Wieczoru
No jeans, no shorts. Slacks and a collared shirt with a jacket for men, and a dress for women.
Żadnych dżinsów, żadnych szortów. Spodnie i koszula z kołnierzykiem w połączeniu z marynarką dla mężczyzn i sukienką dla kobiet.
Informacje o Parkingach
Complimentary parking on-site
Bezpłatny parking na miejscu
RSVP
Please reservation here if you want to join Welcome Dinner. Please RSVP by June 30th.
Jeśli chcesz dołączyć do kolacji powitalnej, dokonaj rezerwacji tutaj. Proszę o odpowiedź do 30 czerwca.
(MAIN STAGE OPENER)
VIOLIN
AMARYN OLMEDA
Conductor & Music Director
Dyrygent i dyrektor muzyczny
Earl Lee
Appalachian Spring Suite
Aaron Copland
Violin Concerto
Koncert skrzypcowy
Samuel Barber
Symphony No. 6, Pathetique
Symfonia nr 6, Patetyczna
Pyotr Ilyich Tchaikovskey
VIOLIN
skrzypce
AMARYN OLMEDA
Conductor & Music Director
Dyrygent i dyrektor muzyczny
Earl Lee
Appalachian Spring Suite
Aaron Copland
Violin Concerto
Koncert skrzypcowy
Samuel Barber
Symphony No. 6, Pathetique
Symfonia nr 6, Patetyczna
Pyotr Ilyich Tchaikovskey
at The Hill Auditorium
University of Michigan
825 N University Ave,
Ann Arbor, MI 48109
Parking :
parkowanie:
Liberty Square Parking Structure & The Maynard Street Parking Structure
Both located just a few minutes from the Michigan Theater. We recommend allowing extra time for parking.
Oba znajdują się zaledwie kilka minut od teatru Michigan. Zalecamy zarezerwowanie dodatkowego czasu na parkowanie.
Informacje o Parkingach
No jeans, no shorts. Slacks and a collared shirt with a jacket for men, and a dress for women.
Żadnych dżinsów, żadnych szortów. Spodnie i koszula z kołnierzykiem w połączeniu z marynarką dla mężczyzn i sukienką dla kobiet.
RSVP
Please reservation here if you want to join Symphony Orchestra. Please RSVP by June 30th.
Jeśli chcesz dołączyć do Orkiestry Symfonicznej, dokonaj rezerwacji tutaj. Proszę o odpowiedź do 30 czerwca.
“Thank you! We can’t wait to celebrate with you!”
Chris and Ola
„Dziękujemy! Nie możemy się doczekać, aby świętować z Tobą!” Chris i Ola
